【theの発音】母音の前は「ジ」でも「ザ」でもどっちでもいい
母音の前の「the」の発音は、「ジ/ðiː/」か「ザ/ðə/」かどっちですか?とよく質問を受けます。 結論を先に言うと「どっちでもいい」、です。 英語ネイティブはどっちも使います。あえて言うなら「発音しやすい」ため、母音の前は自然に「ジ」になることが多いです。 ただし、イギリス英語では「ザ」だけで、アメリカ・カナダでは両方使う人が多いです。なお、現代では「ジ/ðiː/」の発音を制限して、母音の前でも「ザ/ðə/」と発音する傾向にあるようです。 日常会話では重要ではない 日本の学校では、母音の前は『ジ』、子音の前は『ザ』と習ったと思いますが、日常会話ではあまり重要ではありませんので、気にし過ぎないようにしましょう。 日本の学校と違って、ネイティブは学校でわざわざこのことを習いません。幼いころから会話で自然に覚え、無意識に使い分けているんですね。 先生 the appleはザ・アップルでもジ・アップルでもOK。the endもザ・エンドでもジ・エンドでもOKだよ。 何かを強調するときには『ジ/ðiː/』と発音する theの後ろにくる名詞が子音であっても、それを強調したい時は「ザ」ではなく「ジ」と発音することがあります。 たとえば、あるスパイ映画で男女2人のこういう会話がありました。 男性:「誰かへの復習か?」 女性:「そう、ブラッドよ。」 男性:「ブラッド? まさか、あのブラッド?」 「あのブラッド?」とブラッドを強調するときに、「The Brad?」のtheは「ジ/ðiː/」と発音され**「ジ・**ブラッド?」と言います。 文章ならどう見分ける?読むときの判断材料 会話なら「ザ」なのか「ジ」なのか聞き分けられますが、文章ならどう見分ければいいのでしょうか。読むときの見分け方をお伝えします。 先生がギターに関するある記事を読んでいた時、こんな一文がありました。 “The floating bridge and jangly un-dampened springs are THE signature Strat sound, much like the 3 brass saddles on a Tele surely.” 文の中に2つ「the」があります。どちらもtheにかかる名詞は子音ですが、赤文字のTHEは強調されて「ジ」と読みます。会話なら「ザ」なのか「ジ」なのか聞き分けられますが、文章だとわかりませんね。 判断材料 文の場合、「ジ」と読むのは以下のような場合です。 ●「the」が全部大文字の「THE」の場合 ●文の途中なのに「the」のtが「The」のように大文字の場合。文の途中なら「the」とすべて小文字が普通。 ●「the」が「“the”」のようにダブルクォーテーションで囲まれている場合 解説 ●The floating bridge のTheは次の理由から普通に「ザ」と読みます。 ・Theにかかる名詞はbridgeで子音である。 ・Theは文頭にある。 ●THE signature Strat sound のTHEは次のように判断して「ジ」と読みます。 ・THEにかかる名詞はsoundで子音だけれども、 ・一文の途中なのに「THE」は全部大文字である。 よって、このTHEはsoundを****強調しているため「ジ」と読みます。 もうひとつ、あるロックバンドの評価コメントなんですが、 “I never gave chicken Foot a chance. I just thought oh ok another super group. Man was I mistaken, this is not just another super group. This is The Super Group” ...